翻云覆雨

  【拼音】fān yún fù yǔ
  【成语故事典故】唐朝时期,诗人杜甫处于盛唐走向衰弱的时期,他深切体会到上层社会的世态炎凉,人情淡薄,看到的都是尔虞我诈,不禁想起了春秋时期的管鲍之交的真情友谊。于是抚今思古即兴作《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”
  【出处】翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。  唐·杜甫《贫交行》
  【释义】形容人反复无常或惯于耍手段。
  【用法】作谓语、定语;指玩弄手段
  【近义词】反复无常、朝三暮四
  【相反词】始终不渝、始终如一
  【英文】producecloudswithoneturnofthehandandrainwithanother<giventoplayingtricks;shifty>
  【成语造句】
  ◎灵魂的天空翻云覆雨--
  ◎这些做报纸买卖的,他们也真会见风使舵,翻云覆雨。
  ◎正当郑令香和卓廷显翻云覆雨、不惜倾尽全身能量于一宵,希望过尽瘾而不死的颠狂状态中时,神州日报大记者刘世诚也是非常疲劳--他去中国最南方采访了十天。
上一篇:翠纶桂饵
下一篇:翻然悔悟